免费的翻译引擎,还是使用的百度的方便
本帖最后由 donkey 于 2021-4-16 22:12 编辑谷歌的要收费,要不要**不知道,反正我**用的,不用了,麻烦
阿里的要配置一堆的东西,甚至要自己填代码来授权,折腾人,不用了(实际我已经开通了).而且,免费只有三个月
百度的配置很容易,每月在50万字以内一直是免费的.所以如果需要翻译,还是用百度的好了.
腾讯的没空折腾,折腾过的大侠可以说说.
关于翻译质量,其实都相差不大的.不要看不起国内的.国内的人工智能也很先进的.
我翻译的字幕里面还有歌词的在内容,居然非常准确的翻译出来了.估计是直接比对人家翻译的歌词然后套上去的.
翻译出来的字幕大体是准确的.有不尽人意的地方,但是这些地方通常是隐喻啊,俚语啊,梗,歧义什么的.反正大部分是需要人脑演绎的,凭我的水平也不是一下就能翻出来,要稍微思考一下才能正确的翻译出来.(看来我的水平只比机翻高一点,汗),总之理解80-90的内容是完全没有问题的.
这就是我有时候宁肯啃生肉的原因.
任务任务 是文本吗?有没有音频直接翻译的?平时会看些有深度的国外真爱电影。
机器翻译还是可以的。 任务任务 任务任务 百度还可以 我用的网易有道翻译官也还行,自带离线翻译加图片文字OCR转文本,等收费后考虑楼主在线先应急。
我翻译日语经常也用这些翻译的引擎 任务任务 看剧的话有些播放软件可以在线找翻译 觉得有道的更好一点
页:
[1]