TA的每日心情 | 开心 2023-5-15 13:44 |
---|
签到天数: 3 天 [LV.2]偶尔看看I
|
本帖最后由 xilige2020 于 2022-4-8 11:28 编辑
看看国外的研究资料,自行判断。https://batteryuniversity.com/ar ... ium-based-batteries
中文是机器翻译的,凑合看看。
illustrates dynamic stress tests (DST) reflecting capacity loss when cycling Li-ion at various charge and discharge bandwidths. The largest capacity loss occurs when discharging a fully charged Li-ion to 25 percent SoC (black); the loss would be higher if fully discharged. Cycling between 85 and 25 percent (green) provides a longer service life than charging to 100 percent and discharging to 50 percent (dark blue). The smallest capacity loss is attained by charging Li-ion to 75 percent and discharging to 65 percent. This, however, does not fully utilize the battery. High voltages and exposure to elevated temperature is said to degrade the battery quicker than cycling under normal condition. (Nissan Leaf case)
Capacity loss as a function of charge and discharge bandwidth
Charging and discharging Li-ion only partially prolongs battery life but reduces utilization.
Case 1: 75–65% SoC offers longest cycle life but delivers only 90,000 energy units (EU). Utilizes 10% of battery.
Case 2: 75–25% SoC has 3,000 cycles (to 90% capacity) and delivers 150,000 EU. Utilizes 50% of battery. (EV battery, new.)
Case 3: 85–25% SoC has 2,000 cycles. Delivers 120,000 EU. Uses 60% of battery.
Case 4: 100–25% SoC; long runtime with 75% use of battery. Has short life. (Mobile phone, drone, etc.)
电池在不同容量和不同温度情况下1年后的容量
充电电压与放电循环的关系
Discharge cycles and capacity as a function of charge voltage limit
Most Li-ions charge to 4.20V/cell, and every reduction in peak charge voltage of 0.10V/cell is said to double the cycle life. For example, a lithium-ion cell charged to 4.20V/cell typically delivers 300–500 cycles. If charged to only 4.10V/cell, the life can be prolonged to 600–1,000 cycles; 4.0V/cell should deliver 1,200–2,000 and 3.90V/cell should provide 2,400–4,000 cycles.
大多数锂离子充电至4.20V /节电池,峰值充电电压每降低0.10V/节,循环寿命就会增加一倍。例如,充电至4.20V/节的锂离子电池通常可提供300-500个循环。如果充电至每节电池仅4.10V,则寿命可延长至600-1,000次循环;4.0V/节电池应提供1,200–2,000,3.90V/电池应提供2,400–4,000次循环。
Environmental conditions, not cycling alone, govern the longevity of lithium-ion batteries. The worst situation is keeping a fully charged battery at elevated temperatures. Battery packs do not die suddenly, but the runtime gradually shortens as the capacity fades.
环境条件,而不仅仅是循环,决定了锂离子电池的寿命。最糟糕的情况是在高温下保持电池充满电。电池组不会突然耗尽,但随着容量的下降,运行时间会逐渐缩短。
Lower charge voltages prolong battery life and electric vehicles and satellites take advantage of this. Similar provisions could also be made for consumer devices, but these are seldom offered; planned obsolescence takes care of this.
较低的充电电压可延长电池寿命,电动汽车和卫星可以利用这一点。也可以为消费者设备提供类似的规定,但这些规定很少提供;计划报废会照顾到这一点。
A laptop battery could be prolonged by lowering the charge voltage when connected to the AC grid. To make this feature user-friendly, a device should feature a “Long Life” mode that keeps the battery at 4.05V/cell and offers a SoC of about 80 percent. One hour before traveling, the user requests the “Full Capacity” mode to bring the charge to 4.20V/cell.
笔记本电脑电池可以通过降低连接到交流电网时的充电电压来延长。为了使此功能用户友好,设备应具有“长寿命”模式,使电池保持在4.05V /节,并提供约80%的SoC。出行前一小时,用户请求“满容量”模式将电量提高到4.20V/节。
|
|